La création de Daft Pink / Our Rally Recipe – so far !

Par daftpink34

FR/EN

Tout à commencé pour Daft Pink  à Lyon lors d’une réunion d’information sur le Trophée Roses des Andes en mars 2018. Nous sommes toutes deux arrivées seules, alors que toutes les autres participantes étaient venues accompagnées de leur coéquipière. Nous étions sans doute un peu nerveuse – pas évident de partager son rêve – mais nous nous sommes présentées et nous nous sommes aperçu qu’en plus de vouloir faire la même course, nous voulions la faire la même année… 1er bon point!

Everything has a beginning, and Daft Pink’s was in Lyon at our introductory meeting with the Trophée Roses des Andes in March 2018. We both arrived on our own, whilst everyone else was already with their respective team mates.  A little nerve wracking to say the least, but we introduced ourselves and discovered we wanted to do the same race on the same year! Yipee!!

Quelques mois plus tard, c’est autour d’un déjeuner aux Halles de Lyon que nous nous sommes retrouvées. Entre nous ça a « matché » tout de suite et nous avons donc décidé que nous réaliserions ce rêve et cette incroyable aventure, ensemble! Cette photo immortalise ce grand moment !

A few months later we met again over lunch in Lyon. Happily found out that we still got on and ‘liked’ each other!! And decided to go ahead with this incredible dream and adventure! Here is the photo we took at this ‘Momentous’ occasion!!

L’étape d’après fut de nous trouver un nom. Nous avons un peu hésité avec » les Petites Franglaises » pour mettre en avant nos origines respectives, Gabrielle étant d’origine anglaise. Et puis Gabrielle a proposé Daft Pink: adhésion immédiate, pour l’utilisation du mot rose pour les « roses » que nous sommes désormais, pour cette couleur qu’on aime tant et pour l’incontestable côté rock’n roll ! Nous avions donc un nom. Il nous fallait ensuite un logo. Gabrielle c’est occupé de tout, et quel résultat! Que l’aventure commence!

Next step was to find our team name. We went through a few such as ‘Les Petites Franglaise’ as Frédérique is French and Gabrielle is a mixture of French and British. But we settled on Daft Pink, as a nod to one of our favourite groups, but also because we wanted to play on the word ‘rose’ from Roses des Andes, and add Pink to our name. We LOVE the colour pink too!! Once we had our name we designed our logo. We love our logo, and we did it all by ourselves!! (We’re on a roll here)!!

Nous étions donc prêtes pour faire le grand saut… l’inscription à la 7ème édition du rallye! Nous étions impatiente de connaître notre numéro d’équipage. Notre numéro porte bonheur sera désormais le 34 ! Equipe n°34 en avant !

We were then able to sign up and get our team number. We just couldn’t wait to get it. It made everything feel more real! Our lucky number is 34. Team 34 Go, Go, Go!!

Pour notre participation à ce rallye nous tenons absolument a être transparente avec toutes les personnes qui accepterons de nous accompagner et de nous soutenir. il nous a donc fallut créer une association. J’ai eu la pénible tache de rédiger les statuts et le pv d’assemblée générale. Ce n’était pas la partie la plus fun mais elle était indispensable. Nous avons mis en page notre communiqué de presse et notre book sponsors, autres outils indispensables pour lancer notre recherche de partenaires. Aujourd’hui nous sommes fin prêtes.

N’hésitez pas à revenir par ici pour suivre la suite de nos aventures ! On vous racontera tout!

Poor Frederique had the unpleasant and ungratifying task of writing up our statues in French. Boring but necessary! Then our Press Release and Book for our Sponsors was written and is now ready to go! We are now in the process of contacting certain media for them to write an article on us, and to contact potential sponsors. It’s a lot of work but so worth it!!

Watch this space for the next step of our adventure. There is so much more to come!!

 

Laisser un commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

5 raisons pour lesquelles il faut absolument réaliser vos rêves / 5 reasons why it is important to fulfil your dreams

Par daftpink34

Si vous lisez ceci, vous avez déjà de la chance, cela signifie que vous êtes un humain! Par nature les humains sont tous rêveurs, que nos rêves soient petits ou grands, nous rêvons tous. C’est une part essentielle à notre bien être. C’est ce qui nous rend heureux et qui nous motive. Sans rêves la vie serait d’un ennuie…

If you are reading this, chances are you are human! By nature humans are all dreamers, however big or small that dream may be, we all have them. They are an essential part of our well-being. They are what makes us happy and what motivates us. Without them life would be boring!

 

Photo by JoelValve on Unsplash

Chez les Daft Pink, nous avons un rêve et nous allons faire tout notre possible pour qu’il devienne réalité! Suivez nous dans cette grande aventure et peut être nous aiderons vous à vivre votre propre aventure et à réaliser vos rêves. Peut être que les 5 raisons ci dessous parviendront à vous convaincre de faire ce saut dans l’inconnu!

At Daft Pink we had a dream, and we are going out of our way to make it happen! Follow us in our Great Adventure, and maybe you might be inspired to live your own adventure and make your dream come true too. Maybe these 5 reasons will inspire you to take that leap of faith!

 

1. Avoir des rêves rend heureux! /1. Having dreams makes you happy!

 

S’accrocher à ses rêves rend heureux. Cela donne un but à atteindre. C’est ce qui vous fait vous lever tôt le matin ou coucher tard le soir pour avancer. C’est ce qui vous donne ces papillons dans le ventre à chaque fois que vous y pensez… Quelle fantastique sensation!

Holding on to your dreams will make you happy. It gives you something to look forward to. It is what will keep you up later at night or up earlier in the morning to work on it. It’s what gives you that little stomach flutter every time you think about it. How wonderful is that?

 

Photo by Andre Hunter on Unsplash

2. Vous n’aurez aucun regret / 2. You’ll have no regrets

En poursuivant vos rêves, vous n’aurez aucun regret, même si cela ne fonctionne pas exactement comme vous l’aviez imaginé. Parce qu’en fin de compte vous aurez essayé. Si vous ne tenter pas le coup, vous vous demanderez toujours ce que cela aurait donné si vous aviez fait quelque chose pour que cela arrive. Personne ne veut avoir des regrets.

In pursuing your dreams, you will have no regrets even if they don’t work out exactly as you planned. But at least you tried. If you don’t even try you will always wonder if you should have done something more to make them happen. Nobody wants regrets!

 

Photo by Denys Nevozhai on Unsplash

 

3. Cela renforce votre confiance en vous / 3. It builds your self-trust

Signer pour  un Rallye raid à l’autre bout de la planète, est une chose effrayante, croyez moi ! Mais nous avons ce rêve depuis des années et nous allons tout faire pour qu’il se réalise, quand bien même la tache est énorme et intimidante. A la fin de cette aventure nous serons fières et nous pourrons nous dire que nous l’avons fait!

To sign up to something  like a car rally on the other side of the planet, is a scary thing believe me! However, we had this dream for years and years and we are going out of our way to make it happen, however daunting the task is. Achieving this will build so much self-trust that will stay with us to pursue other new adventures because we will have proved to ourselves that we CAN do it.

 

Photo by Chen Hu on Unsplash

 

4. Vous rencontrerez d’autres rêveurs / 4. You’ll meet other dreamers

Poursuivre vos rêves vous guidera vers d’autres personnes qui ont le même rêve que vous. Cela ne pourrait pas être plus vrai pour notre équipe les Daft Pink. Nous nous sommes rencontrés lors d’une réunion d’information il y a un an de cela et nous avons transformé nos rêves respectifs en un rêve commun. Travailler en équipe permet d’atteindre plus facilement son but.

Tracing your path to your dream will lead you to meet other people with similar dreams. This couldn’t be more true for our Daft Pink team! We met at the first information meeting for the rally a year ago and we have continued on this path together ever since. Working as a team makes your goals so much easier to attain!

 

Photo by Ali Yahya on Unsplash

 

5. Cela rend la vie digne d’être vécue / 5. It makes life worth living!

Même un jour vraiment pourri, vous aurez toujours votre rêve pour vous faire sourire! Vos rêves vous font avancer, il vous donne un but à atteindre, quelque chose dont vous pourrez être fière. Antoine de Saint Exupéry disait « fais de ta vie un rêve et des tes rêves une réalité »

Even on a really bad day, you still have your dream to keep you smiling! Your dreams keep you going, give you something to focus on, something to achieve and make you proud. Oscar Wilde said, « To live is the rarest thing in the world. Most people just exist. » Tout le monde existe, rares sont ceux qui vivent

 

Photo by Oliver Sjöström on Unsplash

 

Dites nous quels sont vos rêves? Qu’avez vous entreprit pour les réaliser?

Let us know what your dreams are? What steps are you taking to achieve them?

Merci de nous lire ! Thanks for reading our Blog!

Team 34 – Daft Pink

Gabrielle & Frédérique

Trophée Roses des Andes April May 2020

 

Laisser un commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Bonjour tout le monde !

Par daftpink34

Daft Pink, équipage 34… présent!!

Bienvenue sur notre Blog.

Il sera en Anglais et en Français, car nous sommes des petites Franglaises – Frédérique est Française et Gabrielle est Anglaise. Nous sommes très heureuses de vous accueillir dans notre espace!

Vive Le Trophée Roses des Andes!!!!!

Frédérique & Gabrielle

1  Commentaire

 

Par  Un commentateur WordPress, le  23/01/2019

Répondre
Laisser un commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *